Política de privacidad de HIPAA

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ELLA. POR FAVOR REVÍSELA CUIDADOSAMENTE. 

 

Nuestra promesa de privacidad

En Healthy Blue entendemos la importancia de manejar su historia clínica con la debida atención. Estamos comprometidos a proteger la privacidad de su historia clínica. Las leyes estatales y federales nos exigen garantizar la privacidad de su historia clínica. 

La ley federal nos exige proporcionar este Aviso de Prácticas de Privacidad, que describe nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su historia clínica y sus derechos legales con respecto a nuestro uso y divulgación de su historia clínica. Por ley debemos cumplir con los términos del aviso que se encuentre en vigor. 

Este aviso entró en vigor el 23 de septiembre de 2013, y permanecerá vigente hasta que lo modifiquemos o reemplacemos. Nos reservamos el derecho de cambiar nuestras prácticas de privacidad y los términos de este aviso en cualquier momento, siempre que la ley lo permita. Esos cambios entrarán en vigor para todas las historias clínicas que tengamos en nuestro poder, incluidas aquellas que hayamos creado o recibido, ya sea de fuentes privadas o públicas, antes de haber realizado los cambios. Cuando hagamos un cambio sustancial en nuestras prácticas de privacidad proporcionaremos una copia del nuevo aviso o información sobre los cambios en nuestras prácticas de privacidad y cómo obtener un nuevo aviso en un plazo de 60 días a los miembros cubiertos por nuestro plan médico en ese momento. 

 

CÓMO USAMOS O COMPARTIMOS SU HISTORIA CLÍNICA 

Podemos usar o compartir su historia clínica: 

  • Por cuestiones relativas a tratamientos. Por ejemplo, podemos compartir información para ayudar a su médico a proporcionarle tratamiento y brindarle la atención adecuada. 

  • Por cuestiones relativas a pagos. Por ejemplo, podemos usar su historia clínica para facilitar el pago de las facturas que su proveedor nos envíe. 

  • Por cuestiones relativas a la atención médica. Por ejemplo, podemos usar su historia clínica para ayudarnos a administrar nuestro plan médico y asegurarnos de que reciba atención de calidad. No podemos usar ni compartir información genética con fines de contratación de seguros. 

  • Para ayudar a controlar su salud. Por ejemplo, podemos informar a su médico sobre un programa que podría mejorar su salud. 

  • Para recordarle una cita con el médico. 

  • Para informarle sobre otros tratamientos y programas, como los dirigidos a dejar de fumar o perder peso. 

  • Para ayudar a encontrar formas de mejorar nuestros programas. 

  • Para ayudar a resolver una reclamación presentada por usted o uno de nuestros médicos. 

También podemos compartir su historia clínica con un miembro de la familia, amigo u otra persona que participe en su atención médica o en el pago de la misma. Antes de divulgar su historia clínica a esa persona, le pediremos su aprobación. Si usted no está disponible o no puede informarnos debido a una enfermedad o lesión, nosotros decidiremos qué acción es la mejor para usted.

La ley estatal y federal puede exigirnos que compartamos su información médica: 

  • Con las agencias estatales y federales que nos administran. Por ejemplo, es posible que debamos compartir su historia clínica con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Carolina del Sur. 

  • Con una agencia de salud pública. Por ejemplo, una historia clínica puede ayudar a evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad públicas. 

  • Con un tribunal de justicia. 

  • Con las fuerzas del orden público. Por ejemplo, es posible que tengamos que compartir historias clínicas para ayudar a detener el abuso infantil. 

  • Con un médico forense o agente funerario, para ayudar a determinar una causa de muerte. 

  • Con un centro médico a efectos de donación o trasplante de órganos.. 

  • Con funcionarios del gobierno. Por ejemplo, es posible que debamos compartir una historia clínica por motivos de seguridad nacional. 

  • Para la indemnización de trabajadores. 

  • Para ayuda en catástrofes.

La ley federal establece que debemos informarle lo que la ley establece que hagamos para proteger la información médica protegida (PHI, Protected Health Information) que se nos proporciona, ya sea por escrito o almacenada en computadora. También debemos informarle cómo mantenemos segura esa información. Para proteger la información médica protegida:

  • Impresa (también llamada física): 

    • Cerramos con llave nuestras oficinas y archiveros. 

    • Destruimos los documentos impresos con información médica para que otros no puedan acceder a ellos.

  • Almacenada en una computadora (también llamada técnica): 

    • Utilizamos contraseñas para que solo las personas indicadas puedan ingresar. 

    • Utilizamos programas especiales para vigilar nuestros sistemas. 

  • Utilizada por y compartida con personas que trabajan para nosotros, médicos o el estado: 

    • Establecemos reglas para mantener la seguridad de la información, conocidas como políticas y procedimientos.

    • Enseñamos a las personas que trabajan para nosotros a seguir las reglas.

 

CUÁNDO NECESITAMOS SU APROBACIÓN PARA USAR O COMPARTIR SU HISTORIA CLÍNICA

Antes de poder usar o compartir su historia clínica por cualquier motivo que no sea uno de los anteriormente mencionados, antes debemos obtener su aprobación por escrito. Si nos da su aprobación y más tarde se arrepiente, puede informárnoslo y dejaremos de usar o compartir su historia clínica por ese motivo. 

Además de los motivos mencionados anteriormente, no podemos usar ni compartir su historia clínica sin su aprobación por escrito. Usted puede darnos el permiso de compartir su historia clínica con otra persona por cualquier motivo. Disponemos de un formulario a tal efecto y se lo enviaremos si lo solicita. Puede retirar su aprobación en cualquier momento comunicándonoslo por escrito. 

Excepto cuando lo exija la ley, debemos obtener su aprobación para usar o divulgar notas de psicoterapia. Para vender su historia clínica a un tercero, debemos obtener su aprobación. Para enviarle información sobre productos o servicios relacionados con la salud, excepto los que nosotros ofrecemos o que estén relacionados con su plan médico, debemos obtener su aprobación.

 

RAZA, ORIGEN ÉTNICO, IDIOMA, ORIENTACIÓN SEXUAL E IDENTIDAD DE GÉNERO 

Obtenemos información sobre su raza, origen étnico, idioma, orientación sexual e identidad de género de la agencia estatal Medicaid y del Programa de Seguro Médico Infantil. Protegemos esta información tal y como se describe en este aviso. 

Utilizamos esta información para: 

  • Asegurarnos de que reciba la atención que necesita. 

  • Crear programas para mejorar los tratamientos de salud. 

  • Crear y enviar información educativa sobre la salud. 

  • Informar a los médicos sobre sus necesidades de idioma. 

  • Ofrecer servicios de interpretación y traducción. 

No usamos esta información para: 

  • Emitir seguros de salud.

  • Decidir cuánto cobrar por los servicios. 

  • Determinar los beneficios. 

  • Compartirla con usuarios no aprobados.

 

SU INFORMACIÓN PERSONAL

Podemos solicitar, usar y compartir la información personal, o IP, de la que hablamos en este aviso. Su IP no es pública, y nos dice quién es usted. A menudo se obtiene por motivos relacionados con el seguro.

  • Podemos usar su IP para tomar decisiones sobre: 

    • Su salud. 

    • Sus hábitos. 

    • Sus pasatiempos. 

  • Podemos obtener IP sobre usted de otras personas o grupos, como: 

    • Médicos. 

    • Hospitales. 

    • Otras compañías de seguros. 

  • En algunos casos, podemos compartir IP con personas o grupos ajenos a nuestra compañía sin su consentimiento. 

    • Le informaremos antes de hacer algo que requiera su consentimiento. 

    • Le diremos cómo debe informarnos si no desea que usemos o compartamos su IP. 

    • Tiene derecho a ver y cambiar su IP. 

    • Nos aseguramos de que su IP se mantenga a salvo.

 

SUS DERECHOS

Los siguientes son sus derechos con respecto a su historia clínica: 

Tiene derecho a pedirnos que limitemos la forma en que usamos o compartimos su historia clínica. Intentaremos hacer lo que nos pida, pero la ley no nos obliga a ello. 

Tiene derecho a ver y obtener una copia impresa o electrónica de su historia clínica que tengamos en nuestro poder. Esto incluye cualquier cosa que usemos para tomar decisiones sobre su atención médica. Tendremos 30 días para enviársela. Si necesitamos más tiempo, debemos informárselo. 

Tiene derecho a solicitarnos que le enviemos su información por otros medios o a otra dirección. Por ejemplo, si cree que podría estar en peligro si enviamos su historia clínica por correo a su domicilio, puede pedirnos que usemos otra dirección postal. 

Tiene derecho a solicitarnos que cambiemos su historia clínica que tengamos en nuestro poder. Por ejemplo, si cree que falta información o hay errores en su historia clínica, puede solicitarnos que hagamos las correcciones necesarias. Tendremos 60 días para responderle y enviársela. Si necesitamos más tiempo, debemos informárselo. 

Tiene derecho a recibir una lista de las ocasiones en que hayamos entregado su historia clínica a otras personas durante los últimos seis años. No estamos obligados a incluir las veces que hayamos compartido información con su aprobación o según lo permitido por la ley. Tendremos 60 días para enviársela. Si necesitamos más tiempo, debemos informárselo. 

Tiene derecho a recibir una notificación de incumplimiento. Tiene derecho a que se le notifique la violación de cualquier información médica protegida no segura.

 

PREGUNTAS Y RECLAMACIONES 

Si tiene alguna pregunta sobre nuestras prácticas de privacidad, o si desea obtener una copia impresa de este aviso, llame al Servicio de Atención al Cliente al 866-781-5094 (teléfono de texto: 866-773-9634). Estamos disponibles de lunes a viernes de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este. 

Healthy Blue
Privacy Officer
I-20, Alpine Rd. Mail Code AC-200
Columbia, SC 29219

Si cree que podríamos haber violado sus derechos de privacidad, puede presentar una reclamación por escrito a la dirección indicada a continuación.

También puede presentar una reclamación por escrito al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. Si lo solicita, le facilitaremos dicha dirección. 

Apoyamos su derecho a la privacidad de su historia clínica. No tomaremos ningún tipo de represalia si decide presentar una reclamación ante nosotros o ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.